MENU (L)

Please Please Please - Sabrina Carpenter 「歌詞」 - 翻訳 日本語で

I know I have good judgment, I know I have good taste
It's funny and it's ironic that only I feel that way
I promise 'em that you're different and everyone makes mistakes
But just don't

Sanderlei Silveira ® - 2024-06-29T17:04-03:00 - US (BR) L

#sanderlei #lyrics #TikTok


Please Please Please - Sabrina Carpenter 「歌詞」

I know I have good judgment, I know I have good taste
It's funny and it's ironic that only I feel that way
I promise 'em that you're different and everyone makes mistakes
But just don't
I heard that you're an actor, so act like a stand-up guy
Whatever devil's inside you, don't let him out tonight
I tell them it's just your culture and everyone rolls their eyes
Yeah, I know
All I'm asking, baby

[Chorus]
Please, please, please
Don't prove I'm right
And please, please, please
Don't bring me to tears when I just did my makeup so nice
Heartbreak is one thing, my ego's another
I beg you, don't embarrass me, motherfucker, oh
Please, please, please (Ah)

[Verse 2]
Well, I have a fun idea, babe (Uh-huh), maybe just stay inside
I know you're cravin' some fresh air, but the ceiling fan is so nice (It's so nice, right?)
And we could live so happily if no one knows that you're with me
I'm just kidding, but really (Kinda), really, really

[Chorus]
Please, please, please (Please don't prove I'm right)
Don't prove I'm right
And please, please, please
Don't bring me to tears when I just did my makeup so nice
Heartbreak is one thing (Heartbreak is one thing), my ego's another (Ego's another)
I beg you, don't embarrass me, motherfucker, oh
Please, please, please (Ah)

[Outro]
If you wanna go and be stupid
Don't do it in front of me
If you don't wanna cry to my music
Don't make me hate you prolifically
Please, please, please (Please)
Please, please, please (Please)
Please (Please), please (Please), please
(Ah)


Please Please Please - Sabrina Carpenter 「歌詞」 - 翻訳 日本語で


私は自分が良い判断力を持っていることを知っています、私は良いセンスを持っていることを知っています
自分だけそう思ってしまうのは面白くて皮肉だ
私は彼らに約束します、あなたは違っていて、誰もが間違いを犯すと
でも、絶対にやめてください
あなたは俳優だと聞いたので、スタンドアップマンのように振る舞ってください
あなたの中にどんな悪魔がいるとしても、今夜は外に出さないでください
それはあなた方の文化だと言ったら、誰もが目を丸くします
はい、知っています
私が求めているのはすべて、ベイビー

[コーラス]
お願い、お願い、お願い
私が正しいことを証明しないでください
そして、お願い、お願い、お願い
とても素敵にメイクしたばかりなのに泣かないでください
失恋と私のエゴは別物
頼むから恥ずかしがらないでくれ、クソ野郎、ああ
お願い、お願い、お願い (ああ)

[第2節]
そうだ、面白いアイデアがあるんだ、ベイビー (うーん) 家の中にいてもいいかもしれない
新鮮な空気を吸いたいのはわかりますが、天井のファンはとても気持ちいいです (とても気持ちいいですよね?)
そして、もしあなたが私と一緒にいることを誰も知らなければ、私たちはとても幸せに暮らせるでしょう
冗談ですけど、本当に (ちょっと)、本当に、本当に

[コーラス]
お願い、お願い、お願い(私が正しいことを証明しないでください)
私が正しいことを証明しないでください
そして、お願い、お願い、お願い
とても素敵にメイクしたばかりなのに泣かないでください
失恋は別のこと (失恋は別のこと) 私のエゴは別のこと (エゴは別のこと)
頼むから恥ずかしがらないでくれ、クソ野郎、ああ
お願い、お願い、お願い (ああ)

【アウトロ】
バカになりたいなら
私の前ではしないでください
私の音楽で泣きたくないなら
私にあなたを頻繁に嫌わせないでください
お願い、お願い、お願い(お願い)
お願い、お願い、お願い(お願い)
お願いします (お願いします)、お願いします (お願いします)、お願いします
(ああ)