MENU (L)

Please Please Please - Sabrina Carpenter 「TEXT」 - Slovenský preklad

I know I have good judgment, I know I have good taste
It's funny and it's ironic that only I feel that way
I promise 'em that you're different and everyone makes mistakes
But just don't

Sanderlei Silveira ® - 2024-06-29T17:04-03:00 - US (BR) L

#sanderlei #lyrics #TikTok


Please Please Please - Sabrina Carpenter 「TEXT」

I know I have good judgment, I know I have good taste
It's funny and it's ironic that only I feel that way
I promise 'em that you're different and everyone makes mistakes
But just don't
I heard that you're an actor, so act like a stand-up guy
Whatever devil's inside you, don't let him out tonight
I tell them it's just your culture and everyone rolls their eyes
Yeah, I know
All I'm asking, baby

[Chorus]
Please, please, please
Don't prove I'm right
And please, please, please
Don't bring me to tears when I just did my makeup so nice
Heartbreak is one thing, my ego's another
I beg you, don't embarrass me, motherfucker, oh
Please, please, please (Ah)

[Verse 2]
Well, I have a fun idea, babe (Uh-huh), maybe just stay inside
I know you're cravin' some fresh air, but the ceiling fan is so nice (It's so nice, right?)
And we could live so happily if no one knows that you're with me
I'm just kidding, but really (Kinda), really, really

[Chorus]
Please, please, please (Please don't prove I'm right)
Don't prove I'm right
And please, please, please
Don't bring me to tears when I just did my makeup so nice
Heartbreak is one thing (Heartbreak is one thing), my ego's another (Ego's another)
I beg you, don't embarrass me, motherfucker, oh
Please, please, please (Ah)

[Outro]
If you wanna go and be stupid
Don't do it in front of me
If you don't wanna cry to my music
Don't make me hate you prolifically
Please, please, please (Please)
Please, please, please (Please)
Please (Please), please (Please), please
(Ah)


Please Please Please - Sabrina Carpenter 「TEXT」 - Slovenský preklad


Viem, že mám dobrý úsudok, viem, že mám dobrý vkus
Je to vtipné a ironické, že to tak cítim len ja
Sľubujem im, že si iný a každý robí chyby
Ale proste nie
Počul som, že si herec, tak sa správaj ako stand-up chlapík
Nech je vo vás akýkoľvek diabol, dnes večer ho nepúšťajte von
Hovorím im, že je to len vaša kultúra a všetci prevracajú očami
Áno, viem
Všetko, čo žiadam, zlato

[refrén]
Prosím prosím prosím
Nedokazuj, ze mam pravdu
A prosím, prosím, prosím
Nedovolávaj ma k slzám, keď som sa tak pekne nalíčila
Srdce je jedna vec, moje ego druhá
Prosím ťa, nerob mi hanbu, sráč, ach
Prosím, prosím, prosím (Ah)

[2. verš]
No, mám zábavný nápad, zlatko (Uh-huh), možno len zostaň vnútri
Viem, že túžite po čerstvom vzduchu, ale stropný ventilátor je taký pekný (je taký pekný, však?)
A mohli by sme žiť tak šťastne, keby nikto nevedel, že si so mnou
Len žartujem, ale naozaj (tak trochu), naozaj, naozaj

[refrén]
Prosím, prosím, prosím (nedokazujte, že mám pravdu)
Nedokazuj, ze mam pravdu
A prosím, prosím, prosím
Nedovolávaj ma k slzám, keď som sa tak pekne nalíčila
Zlomenie srdca je jedna vec (zlomenie srdca je jedna vec), moje ego je druhá (Ego je iná)
Prosím ťa, nerob mi hanbu, sráč, ach
Prosím, prosím, prosím (Ah)

[Outro]
Ak chceš ísť a byť hlúpy
Nerob to predo mnou
Ak nechceš plakať pri mojej hudbe
Nenúťte ma nenávidieť vás plodne
Prosím, prosím, prosím (Prosím)
Prosím, prosím, prosím (Prosím)
Prosím (Prosím), prosím (Prosím), prosím
(Ah)