MENU

Poema

A Day - Maxwell Bodenheim

Split, brown-blue clouds are over me,
And brown-blue mist is also
Over the little hills of my sprawling moods
And under the pale blue revery of my soul. . . .


A Day - Maxwell Bodenheim - Poema

Split, brown-blue clouds are over me,
And brown-blue mist is also
Over the little hills of my sprawling moods
And under the pale blue revery of my soul. . . .
Yet the hills are covered with shouting goat-herds
To whom the mist and revery is nothing.


A Day - Maxwell Bodenheim - Poema - Tradução em Português

Nuvens castanhas e azuis se dividem sobre mim
E a névoa marrom-azul também é
Sobre as pequenas colinas dos meus humores espalhados
E sob o pálido devaneio azul da minha alma. . . .
No entanto, as colinas estão cobertas de rebanhos de cabra gritando
Para quem a névoa e o devaneio não são nada.



More by SANDERLEY

TRENDS - SONG LYRICS
Radar by Sanderlei
Everything in the musical world / Tudo que rola no mundo musical / ทุกอย่างในโลกดนตรี / Все в музыкальном мире / 音楽界のすべて.

Just Go - Viagem Volta ao Mundo
#JustGo - Sanderlei Silveira